Приказивање постова са ознаком slovačka kuhinja. Прикажи све постове
Приказивање постова са ознаком slovačka kuhinja. Прикажи све постове

петак, 28. март 2025.

Herovke-Slovačka kuhinja

Veoma neobičnog naziva i verujem slabo poznate današnjim generacijama, a starijim dobro znane i po ukusu i po tradiciji.

Herovke su poslastice naših vojvođanskih Slovaka koje se pripremaju prevashodno radi  nošenja uz povojnicu-kada se rodi dete ili što se  kaže „na babine“, ili se nose venčanom kumu kada se ide u goste za Božić ili Uskrs, ili u svatove.

Svakako pravi su delikates i kao takav rezervisane su za specijalne prilike.



Recept koji sa vama ovde delim je recept tetka Zuske iz Gložana, prelepog sela  u opštini Bački Petrovac.

Tetka Zuska se seća dana kada su njena majka i baka pravile Herovke i smatra da su danas nažalost zapostavljene u kuhinji Vojvođana iako se veoma lako spremaju i za njih  ne treba puno sastojaka.

Seća se  takođe saveta njene majke koji je dobila još kao dete a to je da se Herovka ne grize jer se loptica od testa vrlo lako raspadne i sva odeća će da vam  bude od prah šećera.

Znači, prvo pravilo-Herovka se ne grize nego jede deo po deo!





Potrebni sastojci su potpuno slični kao i kada  pravite testo za domaće  rezance, a obzirom da danas pravljenje testa za rezance radi još po di ko, moraću vam napisati sastojke:

400g brašna

4 žumanca

Kašikica rakije


Ovde sada treba posebno povesti računa u vezi žumanaca obzirom da su danas jaja manja nego što su nekad bila pa je najbolje tokom pripreme prvo zamesiti sa manje brašna a potom postepeno dodavati malo po malo.

Rakija se dodaje u testo kao starinski trik za prhkost.

Znači drugo pravilo-Rakija za dobijanje prhkog testa!





 Priprema je izuzetno laka,  a to znači da će te od ovih sastojaka da zamesite testo, po tvrdoći kao za domaće rezance. Znači u prevodu testo treba da bude tvrđe strukture, ali opet ne i tvrdo kao kamen, jer nakon što ga  ostavite da-malo odmori potrebno ga je razviti oklagijom na što je moguće tanje baš kao kada se prave rezanci.

Da bi se sve to obavilo lakše testo se prvo oblikuje u valjak pa potom iseče na jednake male jufke spravom koja se naziva Radlo, kako bi herovke imale valovite ivice. Moja baba je Radlo koristila na primer kada je pravila taške i flekice.

Svaku jufku dobro istanjiti oklagijom, a mnogi su se danas dosetili pa testo rastanje na mašini za rezance.

Tako razvijenu jufku iseći oštrim nožem ili Radlom po sredini u tanke trake ali ne do samog kraja, ili jednostavnija verzija iseći samo na trake.

Potom se testo ostavi na kratko da se osuši i od svake isečene jufke ili pojedinačne trake se oblikuje takozvani oblik lopte.

Ako herovke oblikujete od traka onda ih prvo obmotajte oko tri prsta ruke i potom stavite u kutlaču da se peku.

Zarejte ulje ili mast i kada bude vrelo uzmite kutlaču sa rupama, u nju postavite testo i kratko pecite jednu po jednu herovku.

Pojedine kuće još uvek imaju kutlaču sa rupama baš specijalnog okruglog oblika za ovaj specijalitet, verujem da ih i danas ljubomorno čuvaju od zaborava.

Inače Herovke ne samo da su zadnjih decenija bile poznate i pravile se samo u slovačkim i rusinskim familijama, potpuno su bile skrajnute da bi se sad pre par godina vinule prosto u nebo i počela jee utrka koje herovke imaju pravi oblik i kako se prave i tako dalje.

Svaka slovačka herovka ma kakva bila ima pravi oblik i ne zaboravite to, obzirom da mi u vojvodini imamo različite običaje u svakom selu, stoga se često razlikuju i sastojci za recept.


Svakako lepo je ponovo se podsetiti običaja i ne samo njih nego i ovakvih divnih recepata zlata vrednih.

Znači treće pravilo-Ne komentarišite naše vojvođanske recepte!





уторак, 22. фебруар 2011.

Opekanci

Treće mesto-Hvala!!!! rezultati!


Sigurno većina vas mojih vernih čitalaca bloga Astal nije nikada ni čula za ovaj naziv a kamoli probala ovo jelo.
Utešiću vas...Nisam ni ja.
Za Opekance sam samo par puta čula,da se kao jelo priprema za Božić u porodicama slovačke narodnosti, dobila sam i par recepata,saveta i na kraju ih i sama napravila.
Moram vam priznati da se vrlo lako prave,za razliku od Ndalački,ali ukus...to je nesto posebno,zaista fenomenalno.
Posebno za one koji obožavaju mak...a tu sam ja defiinitivno...:)
Mere za sastojke su "od oka".
Znači,ukratko.
Morate napraviti jednu jufku testa. U pitanju je testo-dizano testo kao kada pravite hleb ili pogaču.
Samo ga nemojte osoliti.
brašno,
kvasac,
voda i ulje ako ih pravite posne
ili mleko.
Zamesite testo, ostavite da naraste da se udvostruči.
Potom pravite male valjke ili okruglice.
Redjajte ih u podmzan pleh.
Ostavite da odstoje 10-15 min.
Potom pecite na 200C dok ne porumene.Obzirom na njihovu veličinu to će biti vrlo brzo.
Premestite ih u jednu činiju.
Kada se ohlade prelite ih sledećim:
Mleveni mak poparite u mleku.
Posećerite ili stavite meda.
Najčešće se prave samo sa medom.
Prelijte preko opekanaca i ostavite ih da malo ogreznu u toj smesi.
Gledajte da bude npr 0,5l mleka na opekance koje ste napravili od 300g brašna.
Nazivaju ih i Bobalky.
Ovo je i moja ovomesečna ulaznica za igricu Ajme koliko nas je.koju je pokrenula monsoon, a čija je ovomesečna domaćica Aleksandra 1234 koja nam je zadala temu med.

понедељак, 30. август 2010.

Nadlacke-Slovačka Kuhinja-nadlacke halusky

Sada se vi sigurno pitate sta su to NADLACKE...:)
Nadlackama jos nazivamo i češke knedle te germknedle...
U prevodu ,to su kuvane krofne od dizanog testa.
Karakteristične su za Slovačku kuhinju,i zbog toga sam se i odlučila da ih spremim i recept podelim sa vama...:)
Prvo,vrlo su ukusne i svaki gric ne ostavlja ravnodusnim ama baš nikog,a probala su ih moja deca,muž,mama i sestra te zet ...posebno ako ih pospete sveže mlevenim makom..:)
Slovakinje ih rado prave jer su omiljene u njihovoj kujni.
I u mojoj...:)
Kako u vojvodjanskoj kuhinji postoji nedeljni jelovni red,prave se subotom ili sredom..i to onako časom ,iskusne slovakinje ih naprave "za sekund"
Ja sam ih napravila iz dva pokusaja...:)
I dva tri sata pripreme...:)

Jeste ,jeste činilo mi se vrlo lako,ali sam se dooobro namučila.

Prvi  pokušaj je pojeden,ali to nisu bile ni nalik  bele snezne loptice...već tanki leteći tanjiri.
Drugi put sam "kuvanju nadlacki "doskočila...Objasniću vam i kako...:)
Priprema testa,kao i za svako drugo dizano testo::
Pola litre-pola vode pola mleka
brašno
kvasac-stavila sam pola kesice kvasca
1 jaje-posebno ulupati sneg od belanaca
kasikica soli
kasikica sećera ili dve
Zamesite testo,onako meko da se "nelepi za ruke".
Sneg od belanaca dodate na kraju.
Ostavite da se  testo odmori tj naraste.
Zatim Razvijte oklagijom kao kada pravite krofne.
Vadite modlom kruglice-foto1-
Kada biste pekli na masti imali biste krofne jel da?
Zatim potrebna vam je šerpa ili veći dublji tiganj.
Namašite ga mašću,moze i uljem....-foto2-
Poredjajte nadlacke.
Dodajte vode,toliko da ih prekrijete-foto3-
Poklopite -foto4-
Kuvajte .
NIKAKO,ALI NIKAKO NE OTVARAJTE.
Sada se vi sigurno pitate,pa kako ćete znati kada su gotove?
Prvi put sam ih kuvala 10min,preklopila sam poklopcem koji nije bio providan,i nisam znala sta se desava sa njima.
Znate Slovakinje kazu da su nadlacke gotove,kada počnu da cvrče a MAMIČKE -BAKE znaju da li su gotove po njihovom mirisu..:)
Znači nema tu 3,4,5 minuta...:)
Nema tu jačine vatre,drmanja šerpe,zavirivanja,okretanja...
Samo iskustvo i strpljenje.
E ja bas nisam:
1.BILA STRPLJIVA
2.ŽIVO ME JE INTERESOVALO STA SE DESAVA ISPOD POKLOPCA...:)
To se da razumeti,kada nesto pravite prvi put i kada odjednom počne tiganj da se trse a miris  zapahne vašu kuhinjicu i normalno da pomislite :
-E gotove su!
Naravno prvi put sam umesto debelih loptica,dobila tanke frizbije...Ali ukusne...:)
Drugi put sam nadlacke poklopila providnim poklopcem-foto5- i svo vreme POSMATRALA sta se desava.
Vreme kuvanja oko 20min.
Kada su gotove imate dva izbora:
Sir ili Mak.
Moj izbor je bio sveže mleveni mak...:)
Ako ste ih napravili,probali...znam da će te postati Fun NADLACKI BAŠ OVDE

петак, 6. август 2010.

Slovačka Kuhinja u Vojvodini-1.deo

U Bačkom Petrovcu od 6-8 avgusta se održava Festival Slovačke Kulture povodom 265g od doseljenja slovaka u Vojvodinu.
Tim povodom malo ćemo istraživati slovačku kuhinju .
Pre svega želim da počnem od samog doseljenja slovaka,koji su usled teških ekonomskih prilika napuštali svoju maticu Slovačku i naseljavali u 17.veku južni deo Ugarske-uglavnom današnje Vojvodine.
U najvećoj meri Banat a potom Bačku i Srem.
Oni su se uglavnom naseljavali u Vojvodini gde se sad nalaze Slovacka sela.
Preživeli su tako sto su pronalazili plodnu i obradjivu zemlju, sredili je i obradjivali,naseljavali i gradili svoje kuće i naselja, i tu se nalaze dan danas.
Slovaci su treća po redu po brojnostii etnička grupa u Vojvodinii čine većinu stanovništva u opštini Bački Petrovac (66%), a takođe predstavljaju najbrojniju etničku grupu u etnički mešovitoj opštini Kovačica (41%). U Vojvodini živi 56.637 Slovaka i oni čine 2,79% stanovništva pokrajine. Slovački jezik je jedan od šest službenih jezika Vojvodine."
Ono sto je mene kao dete najviše oduševljavalo,posto sam odrasla u sredini u kojoj se govori meni vrlo drag slovački jezik, je svakako Slovačka nošnja koja izgleda kao iz bajke.
SLOVAČKA KUHINJA
Kao i sve kuhinje iz "Evropskog Lonca" i slovačka kuhinja ima mnoge uticaje,pre svega Česke i
Madjarske.
Za nju je karakteristična upotreba odredjenih začina,i to u većoj meri,posebno se to odnosi na biber,te najčesća primena svinjskog mesa bas u pripremanju samih obroka.
Najčesće su to rebarca,kolenica,pohovane svinjske šnicle ali i paprikaš i gulaš od svinjskog
mesa,posebno sa mesavinom kiselog kupusa,začina i kisele pavlake.
Te ljute Faširke od svinjskog mlevenog mesa.

Potrebno je:
500g sitno mlevenog svinjskog mesa
dva puta samlevenog
150g200g starog hleba
1 jaje
2 kasike prezli
1 kasika seckanog persuna
1 kasika mirodjije
1 kasika
aleve paprike-moze i ljute
so
biber

Priprema:
Hleb sitno iskidati.Pomesati meso,jaja,prezle i zacine,po zelji posoliti i pobiberisati.Oblikovati pljeskavice-tj fašire.Peći u velikom tiganju u koji ste prethodno zagrejali ulje ili mast.
Naravno da se pripremaju jela i od piletine,pečena,kuvana piletina,...Često se kombinuje pečeno meso sa voćem..npr šljivama,višnjama,ali i puni belo meso sa šunkom i sirom,kao specijalitet slovačke kuhinje.
Ne retko je na stolu i pečena guska ili patka koja se sluzi sa knedlicama od hleba.

Potom rečna riba.Šaran je obavezan na božićnom meniju: pržen, pohovan, s orasima, belim lukom ili u pivskom testu.
Voće i povrće su neizbezni dodaci slanim jelima a veoma su česte i čorbice od povrća najčešće od luka-cibule.
Te supe čorbe od kupusa,gljiva i tradicionalna supa koja se sprema za Božič,sa suvim šljivama.
Cibulova supa-Supa od luka

Sastojci
40 g masti
1/2 kg luka -sitno iseckanog
2 kašike brašna
1/2 litra pileće ili druge supe
1/2 litra vode
so i sveže mleven biber
Na masti proprziti luk,dodati brašno ,dobro pomešati,dodati bistru supu,može i sa komadićima govedjeg ili svinjskog mesa.
Kuvati uz povremeno dodavanje vode.
Začiniti je.
Kako je slovačka kuhinja veoma pikantna i začinjena često se ublađuje odredjenim prilozima od knedli,ćufti od hleba ili krompirom na razne načine.

Knedle od hleba ili krompira


200 g hleba,najbolje od prethodnog dana
1/8 l toplog mleka
1 mali luk
30 g margarina
2 velike kašike sitno iseckanog peršuna -i nemora ako ne volite.
2 jaja
so, biber
Priprema:
Hleb usitniti i preliti ga toplim mlekom.Luk iseckati na sitno pa ga na malo masti ili margarina prodinstati.
Dodati peršun i jaja.
Pomešati sa hlebom i rukama izgnječiti-tj izmesiti.
Začiniti ih.
Praviti knedle veličine oraha i kuvati ih u vreloj vodi koja vam je već jednom u loncu provrila.
Kada isplivaju na površinu-gotove su!



Testo-Trganjci sa sirom ili domaćim kajmakom
Testo možete napraviti po receptu za Trganjce ili ga kupiti.
Potrebno je još:
200-300g svešeg sitnog sira
ili 200g mladog kajmaka
so
prezle


Testo obariti i dobro ga procediti,pomesati sa sirom ili kajmakom,posoliti ako je potrebno i posuti prezlom.
Može se praviti i kao desert u slatkoj verziji-ko vole...:)
I naravno da se ne može zaboraviti uvek sveža salata od krastavca ili paradajza,te Turšija u zimskom periodu.


Zeleni paradajz, crni luk, sve vrste paprike, krastavci, karfiol, šargarepa, male lubenice i drugo
10 l vode
3 l sirćeta
1 kg šećera
2,5 kg soli
2 vinobrana




Priprema:

U plastično bure, kantu ili tegle poslagati povrće i preliti ga mešavinom vode i sirćeta, u koju smo stavili šećer, so i vinobran. Vrlo je važno da svo povrće bude preliveno prelivom i da leži u njemu. Povrće mora biti dobro pritisnuto, a to je najbolje učiniti tanjirom ili plastičnom kesom napunjenom vodom.
Nakon 5 nedelja turšija je spremna za trpezu!

Slovačka kuhinja-Kulen simbol
Ne može se pisati o slovačkoj kuhinji a da se ne spomene nadaleko poznat,priznat i kvalitetan suhomesnati proizvod-KULEN.
Sa pravom se može nazvati i nazvati Petrovačkim-Vojvodjanskim brendom.
Način pripreme,te prerada mesa na jedan specifičan način ,čine ovaj kulen zaista posebnim specijalitetom Bačkog Petrovca.
Nemoguće je zamisliti zakusku ili predjelo bez kulena ili slovačke kobasice.
A ono čime se Bačko Petrovčani posebno diče i ističu da je ovaj proizvod potpuno prirodan, bez aditiva, konzervansa i sintetičkih dodataka.
Više na sajtu Petrovskéj klobási koja nosi dugu tradiciju još od davne 1873 kada je prezentovan prvi put na Sajmu u Beču.
I priprema mesa za kulen po recepturi Duška Medveđ iz Begeča,koji je svoje mesarsko umeće u spravljanju ovog proizvoda prezentovao lično Josipu Brozu Titu...:)
Naravno tu su i šunka,te dimljena riba,dimljeni sirevi....
I za kraj moja omiljena pesmica:

Tancuj, Tancuj
Dance It

Tancuj, tancuj, vykrucaj, vykrucaj,
len mi piecku nezrucaj, nezrucaj!
Lepsia piecka na zimu, na zimu,
nema kazdy perinu, perinu.
Trala la-la, trala la-la,
la la la la la-la-la-la.

Stoji vojak na varte, na varte,
v roztrhanom kabete, kabete,
od vecera do rano, do rano,
rosa nanho padala, padala.
Trala la-la, trala la-la,
la la la la la-la-la-la.

Mala som ja rukavce, rukavce,
dala som ich cigance, cigance,
ciganecka malicka, malicka
pricaruj mi synecka, synecka.
Trala la-la, trala la-la,
la la la la la-la-la-la.

I naravno to nije sve,sledi nastavak....:)