Nekada davno, u doba naših baka i deka, vrh provoda je bilo putovanje u Peštu ili Beč.
I naravno po povratku, priče, utisci, moda...a za žene i domaćice sumiranje utisaka o receptima, torti ili jelima koje su se tamo probali,a koje za nas vojvodjane predstavljaju nešto posebno i na šta gledamo sa uvažavanjem jer dolazi iz Beča.
Verovali ili ne tako je nastala i ova torta.
Pretpostavljam da su mnogi recepti i njihovi nazivi nastali bas na ovakav način:Neko je nesto negde jeo,pa je to isto pokusao d anapravi u svojoj reziji, ili još bolje dao mu je svoj prevod i nazvao ga svojim imenom..:)
Ona nije ni Sacher ni Zaher već ZAKER:
Od recepta do recepta, od jedne kecelje do druge, od jednog komadića iz Beča do probanog komadića u Žerbou, nastala je ova torta.
Bečki recept-seljački smer.
Sa dodatkom oraha, dosta pekmeza, sasvim drugačijeg oblika(pravougaonog) i sasvim drugačijeg naziva, onako domaćeg:
ZAKER
Potrebno je:
150g maslaca
8 jaja
160g šećera
200g čokolade za kuvanje
100g brašna
60g oraha mlevenih
Priprema:
Ovo su sastojci za dve kore-četvrtaste.
Pravi te svaku tako što će te ove sastojke za svaku prepoloviti.
Znači ulupati sneg od četiri belanca,dodati polovinu od ove mere šećera.
Miksovati,te dodati jedno po jedno žumance, potom brašno, mlevene orahe i na kraju čokoladu koju ste otopili zajedno sa margarinom.
Smesu izlijte u četvrtast kalup.
Pecite.
Kalup treba da je manji, pravougaoni jer će te svaku koru koncem podelitićpreseći na pola.
Znači napravićete i ispeći dve kore.
Presećićete ih na pola tako da ćete imati 4.
Redjajte jednu preko druge.
Izmedju svake namažite debeli sloj pekmeza od kajsije.
Glazura:
125g maslaca
250g čokolade za kuvanje.
Otopiti čokoladu u maslacu i preliti preko torte.
Oprez:
Ovakva glazura je dosta tvrdas i lomljiva prilikom sečenja.
Ako imate neku drugu,iskoristite je.
Post o Saher Torti.
Napravljena je za rodjendan moje sestre.
Cesto se sjetim moje omame, koja je dva tri puta godisnje putovala u Madjarsku u Hankany.U toplice. Zadnji il predzadnji dan bi odlazili u Budimpestu i tamo bi ona obilazila ducan u potrazi za nekim kuhinjskim pomagalom koje joj je trebalo. Sjecam se njenog sjaja u ocima dok je premetala rajngle sa polica. Mada mi danas bas i nije jasno sto je trazila, jer mi se cini da je Madjarska u to vrijeme bila u vecem kokosu nego Jugoslavia. Uglavnom, htijela sam reci da mi se cini da je zivot u to doba imao svoju car... Fotke me asociraju na to doba...
ОдговориИзбришиMi smo samo umišljali kako je Pešta bila iza nas (pa mi smo glavna fora!), ali činjenica je da je Pešta oduvijek, baš kao i Beč, bila daleko ispred naših baruština. Tamo je normalno pozdraviti s "chokolom" (od keze chokolom - ljubim ruke) i to će ti reči i u najzabitnijem selu.
ОдговориИзбришиSve što si navela o tome kako nastaju naše Zaker torte točno je. Naime, Zacherica je zaštićena i jedinstvena, recimo, a ostale trebaju pošteno priznati da su nešto drugo. Ne manje fine, baš kao ova tvoja koja izgleda prekrasno i sigurna sam da je bolja od Saherice (osim ako baš i jedino ne obožavaš onu Bečku).
Happy b-day to your sister, Vera :) Cake is amazing :)
ОдговориИзбришиVolim čitati tvoje postove, uvijek neka fina priča. I bogat kolač. Seka je sretnica!
ОдговориИзбришиZaista divna priča koja nas vraća u prošlost a i torta fina ma prefina.
ОдговориИзбришиDraga Vera, taman sam mislila da si me zaboravila sa plehom, ali ne mari jer sam ja već ošacovala pleh na pijaci, samo gospodina nije bilo prošle nedelje da ga kupim. Ko bi prodavao na minus pet. Nemoj da meriš metrom, već mislim na mililitre ili litre. Sipaj šolje od kiselog mleka koje su po 200ml i to je to. Ma nema veze, ovaj pleh na pijaci je veliki i mislim da je to taj na slici.
ОдговориИзбришиTorte se prepravljaju i dobijaju nove nazive i nove dimenzije i to je meni čar kuvanja. Nekada kopije budu sto puta bolje od originala. Baš ste medene na slici.
Odličan post, baš sam ga sa guštom pročitala ! .
ОдговориИзбришиRecept i torta su odlični, jako mi se sviđa ova Zaker verzija. Super !